close
M先生有一頭棕色的短髮,眸色淺灰,血液裡留著四分之一墨西哥血統,美國國籍,近似於俄國人的長相,是個徹頭徹尾的西方人。

但他卻極其熱愛中華文化,到過台灣也旅行過對岸,大學的輔修是中文,能說一口溜到嚇死人的國語,甚至能說上幾句台語。

我與M先生素未謀面,毫不相識,卻能這樣對他如數家珍,是因為我的朋友曾變身為兩年的美國人,湊巧與M先生相識,進而與M先生成為好友──

然後出現一個台灣人、一個美國人,在美國用中文聊天的妙情況。

M先生與朋友相識之後,兩人曾進行語言交換;亦即兩人輪流準備主題,朋友教M先生更口語、更進階的中文,而M先生則教朋友通俗口語的美語用法等等。

但,這項語言交換的計畫過不久便宣告終止,一方面是因為語言交換到最後往往流為到處吃喝的結局,另一方面,我想,也許是因為M先生的中文太好?以至於後來朋友還曾向我抱怨:去了美國一年,她的英文卻……

變‧差‧了!(因為太常說中文)

M先生熱愛中華文化、熟悉中文,似乎也較偏愛東方女子?只是他太過美國的體貼作風,卻往往使不同文化背景的女孩心生誤會。

對於身邊的女孩子,M先生總會有一些親暱的肢體動作,或是摸臉,或是摸頭髮,或是稱讚你的眼睛很漂亮等等,甚至會半夜不怕麻煩地送親手做的聖誕餅乾到女孩子家──但卻只當她是普通朋友?!

餅乾事件的經過是這樣的。

因為是聖誕節,所以東方女孩的室友跟男友去約會,女孩獨自一人留在家裡。

此時,M先生帶著小餅乾來到女孩家樓下,本想把餅乾送給女孩,卻看到房子的燈漆黑一片,於是傳簡訊問女孩是否已經睡了。

不巧的是,女孩的手機沒帶在身上,所以並不知道M先生有傳這樣一封簡訊給她;沒有得到回應的M先生只能拿著餅乾回家去──在晚間十一點的時候。

後來,女孩在就寢前總算看到了簡訊,於是回傳訊息給M先生,兩人便開始了以下的簡訊對話──

女孩:「什麼事?」

M:「我剛剛去了妳的公寓,但妳的燈都熄了。」

女孩解釋了一下,告訴M先生只是將客廳的燈關起云云,並問他有什麼事。

M:「我要給妳一些東西。」

女孩:「什麼東西?」

M:「我不能告訴妳。」

女孩於是又再度回傳簡訊問到底是什麼東西,但M先生並沒有回答她,只是又傳了一封簡訊給女孩──

「I’ll come over.」

我現在過去。


因此,在午夜十二點之際,M先生再度從車庫裡開出了車,拿著手做的小餅乾,親自送去給他所謂的「普通朋友」。

或許,「送餅乾」可以解釋為M先生大方成性,熱情招待任何去到美國的異鄉客,但是,除了送送餅乾外,他還曾向普通朋友提出一個要求,那是一件常理判斷下只有戀人之間會做的事──

kiss。

一個非主流的演唱會結束之後,M先生要求親那女孩。

或許美國女生會覺得這樣的要求OK,因為她們的文化使其如此。

但,這個女孩是個標準的東方女性,M先生與她之間不過是普通朋友,怎麼可能答應讓他做出這樣親暱的行為?所以,她錯愕地拒絕了。

可是M先生無視於女孩的拒絕,仍是再三要求,拗不過他的女孩,於是說了:「OK,你只可以親我臉頰。」

對於女孩退一步的回答,M先生卻覺得她不夠意思,甚至還問她:why not?

M先生諸如此類讓人誤會的舉止,並不止於此,而是不勝枚舉到令人髮指的地步。

對於只是普通女性朋友的R,M先生可以與她視訊連絡,可以互傳早安晚安簡訊,甚至可以打算撇除兩人共同的朋友,開六個小時車程,從美國西岸的沙漠到海邊,自己單獨去找對方。

得知M先生想做出這樣行為的R很驚訝,她說:「你以為你可以瞞得過A跟B嗎?」

面對R這樣的反應,M先生的回答卻是──

「我們可以讓他們不知道。」

做出這樣的行為……是喜歡對方嗎?完全沒有,M先生還打從心底覺得:對方傳簡訊怎麼傳得這麼殷勤?很奇怪。

之所以能對M先生的作風如此瞭若指掌,是因為朋友曾有同學受害,而富有正義感的朋友快要被M先生氣到腦充血,進而一股腦地對我倒垃圾。

總之,雖然M先生熱情體貼,熱愛中華文化,又說著一口流利的中文,但對於他身邊的東方女性朋友來說,無疑是個處處留情、不小心便會著了道的危險人物。

據朋友說,因為我每回與她通電話時,她總是會大笑到令人側目,因此M先生一直很想見見我的廬山真面目。

但聽聞過他諸多事蹟的我,對於「認識M先生」此事所抱持的態度,似乎用「敬謝不敏」仍不足以形容……

或許,「避之唯恐不及」才更為貼切。
arrow
arrow
    全站熱搜

    kirasakuya 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()